Lost in Translation

The other day I decided to have some fun by running book titles through the Bad Translator engine.

One of the first I did was Neil Gaiman’s Fragile Things: Short Stories and Wonders, which changed to

You Can Write A Secret Medical History of Miracles

I found it funny, tweeted it, and went about my day. Imagine my surprise several hours later when I went back to Twitter and found close to an hundred notifications. How did this happen? How did this little tweet gain such traction?

The answer was not found on Twitter; instead, it was in my inbox:

Neil Gaiman Retweeted MeThat’s right; Neil Gaiman – the author himself – retweeted me! This means that I have now been retweeted by both Neil Gaiman and Amanda Palmer. To me, that’s epic.

Other titles I ran through the translator and their new titles are:

Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances (Neil Gaiman)

An Experience to Report to the Police

The Art of Asking; or, How I Learned to Stop Worrying and Let People Help (Amanda Palmer)

This Basis may not be According to Plan, but there is a Way, as You Know, of Fear.

The Silkworm (J.K. Rowling aka Robert Galbraith)

Insects, Of Course

The Cuckoo’s Calling (J.K. Rowling aka Robert Galbraith)

People say Crazy Things

From the Earth to the Moon (Jules Verne)

A Few Months Ago

A Pocket Full of Rye (Agatha Christie)

Large Sports Bag

Gone Girl (Gillian Flynn)

Come On, Guys!

What about you? What titles can you mangle?


Don’t forget to follow me on:

Facebook – where I share news stories, articles from other blogs, and various and sundry miscellany that happens to catch my eye. It’s stuff you won’t see here! Well, mostly.

Instagram – where I show you my Life in Motion and share quotes and such. The widget only shows my last three photographs – don’t you want to see them all?

Twitter – where you can see my thoughts in 140 characters or less. Also, funny retweets.

Powered by WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: